国際結婚の手続き

国際結婚の手続き · 05日 12月 2018
結婚受理証明書原本にアポスティーユがついたなら、それと翻訳した書類を持ってパートナーと共に母国の在日大使館へ行き、結婚証明書をもらう。その日にもらえるか、別の日になるかはあなたの運次第だ。 さて、ステップ2がクリアできた。おめでとうございます!外国人パートナーの国でも結婚ができた。...
国際結婚の手続き · 05日 12月 2018
完全な翻訳を終えたら、原本とその翻訳の書類と結婚届が市役所に出せる。 そこで、全ての書類がチェックされ、結婚受理証明書をもらう。ここまでできたら、おめでとう!!日本で結婚できたね。ただし、まだ仕事は終わっていない。 これだけでは、外国人パートナーは母国に帰らないといけなくなることもあるから十分に注意してほしい。...
国際結婚の手続き · 05日 12月 2018
書類にアポスティーユが付いていても、結婚する市役所では書いてある情報が読めないので、出生証明書と婚姻要件具備証明書の翻訳が必要だ。 自分でできると思う人もいるだろう。しかし、日本の出生証明書と外国の出生証明書は全く違う形式をしているから、簡単に訳すことはできない。...
国際結婚の手続き · 05日 12月 2018
「来日する理由は?」と聞かれたら、結婚するためとしか答えられない。母国で素敵な日本人女性に出逢って、一緒にいるために日本で暮らそうと決めた。しかし、これは簡単なプロセスではなかった。 国際結婚は簡単にできない。どんな手続きが必要かわかっていないと、失敗する可能性もある。これから語る僕らの経験が参考になったら幸いだ。...